在巴黎奧運會的開幕式上,韓國代表團出場時出現了尷尬的一幕。由于現場翻譯未能正確說出國名,導致了朝鮮國名“Democratic People’s Republic of Korea”的誤傳,這引起了國際社會的廣泛關注。
隨后,在男子佩劍金牌得主吳尚旭的頒獎儀式上,巴黎奧運會官方社交媒體平臺將他的名字“Oh Sanguk”拼錯為“Oh Sangku (吳尚九)”,再次引起韓國方面的不滿。
韓國媒體對此事件進行了深入的報道,并對國際奧委會以及巴黎奧運會主辦方表示了強烈譴責。有人認為這是巴黎奧運會主辦方故意為之,以制造輿論熱點。吳尚旭在接受采訪時也表達了對主辦方失誤的遺憾,并表示這是他職業生涯的一大成就。
然而,這一事件并未給吳尚旭帶來太多的好感度,反而在網上引起了廣泛的批評。許多韓國網民指責巴黎奧運會主辦方沒有盡到應有的責任,同時也批評吳尚旭沒能更好地處理這個意外情況。